A couple of months ago, I wrote about Ramen Seirock-Ya, an up-and-coming halal ramen chain that specialises in toripaitan (chicken ramen) – and how it might just be the best halal ramen that I’ve tasted. Well, my opinion hasn’t changed – but this time, I’ve made a vlog about it. And in Malay, no less!
The video clips have been in my folder for some time now, but I just couldn’t find the time/energy to edit them. But better late than never, right? PS: This was filmed before the Movement Control Order 3.0 came into effect, when dine-in was still allowed. Fret not, though – you can order from them online here.
BTW, this is the first time that I’ve vlogged in Malay. Language gets rusty if you don’t use it often, which is the case with my Malay, and that’s why I wanted to at least practice it a bit in my vlog.
“But aren’t you Malaysian?” my non-Malaysian readers might ask. “You should be fluent in Malay, since you live there.”
Well, technically, I am fluent. I learned it for 10 years in school. I even got a “Best in BM” award in high school, which is a pretty good achievement if I say so myself, seeing that I’m Malaysian Chinese.
Here’s the thing though. It’s complicated. Malaysia is a pretty odd country. You have all these different races living together in relative harmony, but racial (and religious) polarisation has been on the rise in recent years, and it’s no longer surprising to find people who aren’t that fluent in Malay, even though they are citizens. My parents, for example, can speak in Malay relatively well. But they tend to mix English words into their conversations, and if you asked them to speak purely in Malay, they would find it difficult. Would that be considered ‘fluent’?
As for myself, well, being stuck at home means I only speak Cantonese and English (my first language) most of the time. And to be honest, my Malay has been on a downward spiral ever since I graduated from high school, because I don’t have that many Malay friends (or friends in general *cough cough*) who speak to me in Malay. The only occasions where I have to dig up my long-lost BM vocab are when I have to visit a government office.
Anyway, I hope to make more vlogs in Malay. I’m already an outcast when it comes to Chinese (I can’t read Chinese characters and I’m not fluent in Mandarin. Third culture kid problems), so I don’t want mastery of my second best language to go down the drain.
If you liked the video, please consider subscribing! Or you could buy me a cup of coffee on Patreon.
Til the next one!